
ওকে গাইতে দাও (পর্ব-১৮)
মণীশ রায় তাপস বেরিয়ে পড়েছিল। সে ওর মালিবাগের ফ্ল্যাট থেকে বেরিয়ে বাসস্ট্যান্ডে এসে দাঁড়ায়। ঠিক তখনই তপতীর ফোন,‘ তুমি কোথায়

রূপের ডালি খেলা (পর্ব-১৮)
ইউ. ইয়াকভলেভ স্কেটস, বগলে ছেলেটা-৭ হ্যাঁ, অ্যাম্বুলেন্স গাড়িই ছুটে আসছে। যাচ্ছে কোথায়? বিপদে-পড়া কোনো লোকের কাছে। নাকি কাজ সেরে ডিপোয়

জীবন আমার বোন (পর্ব-৪৯)
মাহমুদুল হককে বাদ দিয়ে বাংলা উপন্যাসকে ভাবা ভুল হবে। বাংলাদেশে কেন মাহমুদুল হক বহু পঠিত নয় বা তাঁকে নিয়ে কম আলোচনা

নীলের বিশ্বায়ন – নীল ও ঔপনিবেশিক বাংলায় গোয়েন্দাগিরি (পর্ব-৩৭)
পিয়ের পল দারাক ও ভেলাম ভান সেন্দেল অনুবাদ : ফওজুল করিম নীল বীজ বপনের জন্য বালুমিশ্রিত মাটির একটি ক্ষেত্র প্রস্তুত

ওকে গাইতে দাও (পর্ব-১৭)
মণীশ রায় ইদানীং অর্ঘ্য প্রায়ই রিং দেয়। মুখে কিছু বলে না। তুষ্টি ঠিক বুঝতে পারে, এটা অর্ঘ্য ছাড়া অন্য কেউ

রূপের ডালি খেলা (পর্ব-১৭)
ইউ. ইয়াকভলেভ স্কেটস, বগলে ছেলেটা-৬ নীল ফলক অআঁটা ‘পাবলিক টেলিফোনে’ যখন সে পৌছল, দুটি মেয়ে তখন সেখানে দাঁড়িয়ে। একটি মেয়ে

জীবন আমার বোন (পর্ব-৪৮)
মাহমুদুল হককে বাদ দিয়ে বাংলা উপন্যাসকে ভাবা ভুল হবে। বাংলাদেশে কেন মাহমুদুল হক বহু পঠিত নয় বা তাঁকে নিয়ে কম আলোচনা

নীলের বিশ্বায়ন – নীল ও ঔপনিবেশিক বাংলায় গোয়েন্দাগিরি (পর্ব-৩৬)
পিয়ের পল দারাক ও ভেলাম ভান সেন্দেল অনুবাদ : ফওজুল করিম বঙ্গদেশে প্রথমে যে ধরনের নীল প্রস্তুত করা হত উৎকর্ষতার

ওকে গাইতে দাও (পর্ব-১৬)
মণীশ রায় টিয়া দুটি ছাড়া তুষ্টির এখন বন্ধু বলতে আর কেউ নেই। বাড়ি বদলের পর অর্ঘ্য কদিন ওর মায়ের অলস

রূপের ডালি খেলা (পর্ব-১৬)
ইউ. ইয়াকভলেভ স্কেটস, বগলে ছেলেটা-৫ ভেজা, গলন্ত তুষারে ব্যাঙের ছাতার গন্ধ। সুড়-সুড় করে তা পায়ের তলে। এখন আর ঘরের ছাদ,