১১:৩০ পূর্বাহ্ন, রবিবার, ০৮ ফেব্রুয়ারী ২০২৬
ভারত কি রুশ তেল কেনা বন্ধ করছে? যুক্তরাষ্ট্রের নির্দেশে জল্পনা, দিল্লির চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত এখনো অজানা রাজস্থানের কোটায় তিনতলা রেস্তোরাঁ ধসে মৃত্যু এক, ধ্বংসস্তূপে নিখোঁজ বহুজন ইসলামাবাদ হামলার মূলহোতা গ্রেপ্তার, ভারতীয় মদদের অভিযোগে উত্তপ্ত পাকিস্তান এনসিপির আখতার হোসেনকে হত্যার হুমকি, থানায় সাধারণ ডায়েরি নির্বাচন প্রস্তুতিতে সন্তুষ্ট প্রধান উপদেষ্টা, আগামী এক সপ্তাহকে দেখছেন সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সময় সিলেটে জামায়াতের সমাবেশে নজিরবিহীন নারী অংশগ্রহণ, রাজনীতিতে নতুন বার্তা টঙ্গীতে ট্রেনের নিচে মা ও দুই বছরের শিশুর মৃত্যু, পরিবারের দাবি আত্মহত্যা ফেনীতে ‘ডাক্তার’ উপাধি ব্যবহার করে বিতর্কে জামায়াত প্রার্থী, আচরণবিধি লঙ্ঘনের অভিযোগে কারণ দর্শানোর নোটিশ তারেকের অঙ্গীকার: ক্ষমতায় গেলে ফিরবে বিডিআর নাম, সেনাবাহিনী হবে না রাজনৈতিক স্বার্থের হাতিয়ার ব্রাহ্মণবাড়িয়া–১ আসনে আচরণবিধি লঙ্ঘন, বিএনপি ও জামায়াত প্রার্থীর জরিমানা
সাহিত্য

নীলের বিশ্বায়ন – নীল ও ঔপনিবেশিক বাংলায় গোয়েন্দাগিরি (পর্ব-৪)

পিয়ের পল দারাক ও ভেলাম ভান সেন্দেল অনুবাদ : ফওজুল করিম গ্রীক ভাষার শব্দ “ইন্ডিকন” (ভারত থেকে আমদানি করা) থেকে

ইতালির রূপকথা (খ্রীষ্টের জন্ম)

মাক্সিম গোর্কি রাত বারোটা বাজল বলে। কাপ্রির ছোট স্কোয়ারটার ওপরে নীল আকাশে ভেসে যায় নিচু নিচু মেঘ। থেকে থেকে ফুটে

হাঁড়ির বাচ্চা (পর্ব-৬)

আফান্দীর গল্প সেন্ট্রাল এশিয়ার দেশগুলোতে তাকে নাসিরুদ্দিন হোজ্জা নামে জানে। ভারত উপমহাদেশে তিনি মোল্লা নাসিরুদ্দিন নামে পরিচিত। পৃথিবীর অন্যান্য ভাষায়ও

জীবন আমার বোন (পর্ব-১৫)

মাহমুদুল হককে বাদ দিয়ে বাংলা উপন্যাসকে ভাবা ভুল হবে। বাংলাদেশে কেন মাহমুদুল হক বহু পঠিত নয় বা তাঁকে নিয়ে কম আলোচনা

নীলের বিশ্বায়ন – নীল ও ঔপনিবেশিক বাংলায় গোয়েন্দাগিরি (পর্ব-৩)

পিয়ের পল দারাক ও ভেলাম ভান সেন্দেল অনুবাদ : ফওজুল করিম নীল দুনিয়া: বিশ্ব পণ্য হিসাবে নীল প্রাকৃতিক নীল রঞ্জক

ইতালির রূপকথা (বুড়ো চেক্কো)

মাক্সিম গোর্কি পূত-স্তব্ধ সূর্য ওঠে, পাথর-ভরা দ্বীপটা থেকে সোনালী ফার্জের সুগন্ধে ভারাক্রান্ত একটা নীলাত কুয়াশা। উঠে ভেসে যায় আকাশের দিকে।

হাঁড়ির বাচ্চা (পর্ব-৫)

আফান্দীর গল্প সেন্ট্রাল এশিয়ার দেশগুলোতে তাকে নাসিরুদ্দিন হোজ্জা নামে জানে। ভারত উপমহাদেশে তিনি মোল্লা নাসিরুদ্দিন নামে পরিচিত। পৃথিবীর অন্যান্য ভাষায়ও

জীবন আমার বোন (পর্ব-১৪)

মাহমুদুল হককে বাদ দিয়ে বাংলা উপন্যাসকে ভাবা ভুল হবে। বাংলাদেশে কেন মাহমুদুল হক বহু পঠিত নয় বা তাঁকে নিয়ে কম আলোচনা

নীলের বিশ্বায়ন – নীল ও ঔপনিবেশিক বাংলায় গোয়েন্দাগিরি (পর্ব-২)

পিয়ের পল দারাক ও ভেলাম ভান সেন্দেল অনুবাদ : ফওজুল করিম দ্বিতীয়ত: হাল আমলে নীলের তাৎপর্যময় গুঢ় অর্থ একেবারে বদলে

ইতালির রূপকথা (জিয়োভান্নি তুবা)

মাক্সিম গোর্কি সেই কোন ছেলেবেলা থেকে বুড়ো জিয়োভাগ্নি তুবার মন কেড়েছে সমুদ্র- মন কেড়েছে সেই অসীম নীল, কিশোরী মেয়ের চাউনির