প্রদীপ কুমার মজুমদার
ভারতীয় গণিতগ্রন্থ পাটীসারকে আরবীয়রা কিতাব অল তকত, নামকরণ করেছিলেন। আল কাওল ওয়াদানীর এরিথমেটিক “কিতাব অল তকত ফি-ল হিসাব অল হিন্দ” হিন্দু পাটীগণিতের অনুবাদ। ভারতীয় বৃহৎ পাটীগণিতের আরবীয় সংস্করণকে কিতাব এল তকত, অল কবীর ফিল হিসাব হিন্দি বলা হয়।
প্রখ্যাত গণিত ঐতিহাসিক এইচ ঝুটার Die mathematiker und Astronomer der Arber ihre werke (Leipzig) এ বলেছেন ভারতীয় পাটীগণিত আরবীয় সংস্করণে “তকত” শব্দটি প্রয়োগ করা হয়েছে। আমরা দেখেছি ভারতীয় গণিতশাস্ত্রে পাটীগণিত ও মুদ্রা নামে দুটি ভাগ ছিল।
আরবীয় গণিতবিদ অল অণ্টাকীর গণিত গ্রন্থগুলিতে ঠিক এ ধরণের বিভাগ দেখতে পাওয়া যায়। অর্থাৎ তার গ্রন্থগুলির মধ্যে হিসাব অল তকত, এবং কিতাব অল হিসাব বি-লা তকত, বিলয়াদ নামে দুটি গ্রন্থে দেখতে পাওয়া এবং এ থেকে উপরোক্ত ধারণা বদ্ধমূল হয়।
সুতরাং এ থেকে স্পষ্ট বোঝা যাচ্ছে স্পেনে হিসাব অল গোবরকে হিসাব অল হিন্দি এবং প্রাচ্যে হিসাব অল-ল তকত, কেন বলা হোত। তাছাড়া কেন হিসাব অল হাওয়াইব হিসাব অল গোবার এবং ইলম অল গোবার ও ইলম অল তুরাবকে ইলম অল তকত, বলা হোত।
(চলবে)