০৯:০৭ অপরাহ্ন, বুধবার, ০১ এপ্রিল ২০২৬
যুদ্ধের আড়ালে নিপীড়ন: ইরানে দুই রাজনৈতিক বন্দীর ফাঁসি, ইউরোপে বিক্ষোভ মধ্যপ্রাচ্যে আরো ৬ হাজার সেনা পাঠাল যুক্তরাষ্ট্র — USS George H.W. Bush রওয়ানা ইরানের পররাষ্ট্রমন্ত্রী: ‘আমরা ছয় মাস যুদ্ধ চালাতে প্রস্তুত, কোনো আলোচনা চলছে না’ ইসরায়েল তেহরান ও বৈরুতে একযোগে হামলা — লেবাননে ৭ জন নিহত, হিজবুল্লাহ কমান্ডার খতম ইরান ও হিজবুল্লাহর সাথে যৌথ অভিযানে ইসরায়েলে ব্যালিস্টিক ক্ষেপণাস্ত্র ছুড়ল হুতিরা ট্রাম্প: ‘ইরানকে চুক্তি করতে হবে না’ — একতরফাভাবে সরে আসার ইঙ্গিত আজ রাতে জাতির উদ্দেশে ভাষণ দেবেন ট্রাম্প — ইরান নিয়ে ‘গুরুত্বপূর্ণ আপডেট’ আসছে কাতারের উপকূলে তেলবাহী জাহাজে ইরানের ক্ষেপণাস্ত্র আঘাত কুয়েত বিমানবন্দরের জ্বালানি ডিপোতে ইরানের ড্রোন হামলা — বিশাল আগুন পাসওভারের রাতে ইরানের ক্ষেপণাস্ত্র ইসরায়েলে — ১০ বছরের শিশু গুরুতর আহত

টলস্টয়ের স্মৃতি (পর্ব- ৫০)

  • Sarakhon Report
  • ০৩:৫৫:৪৮ অপরাহ্ন, শনিবার, ১৮ জানুয়ারী ২০২৫
  • 104

ম্যাকসিম গোর্কী

একটি চিঠি

তারপর তিনি ‘ছাব্বিশ ও এক’ গল্পের মেয়েটি সম্পর্কেও আলাপ করতে লাগলেন। কতকগুলো অম্লীল কথা তিনি এমন সহজ ও অনর্গল ভাবে ব’লে গেলেন, যেগুলো আমার কাছে ‘সিনিক্যাল’ ব’লে মনে হোলো, এমন কি আমি ঈষৎ আহতও হলাম।

পরবর্তী কালে আমি লক্ষ্য করেছি তিনি এই অকথ্য কথাগুলির ব্যবহার করেন, তার একমাত্র কারণ, সেগুলি তাঁর কাছে যথাযথ অর্থের সূচনা করে। কিন্তু ঐ সময় কথাগুলি শুনতে আমার ভারি বিশ্রী লেগেছিল। আমি কোনো জবাব দিলাম না। পরক্ষণে অকস্মাৎ তিনি সতর্ক এবং অমায়িক হয়ে উঠলেন, আমাকে শুধাতে লাগলেন আমার জীবনের ঘটনা, আমি কি পড়েছি, এবং পড়ছি সে সব কথা।

‘আমি শুনেছি, তোমার পড়াশুনো খুব বেশি। সত্যি? আচ্ছা, করলেংকো কি গাইয়ে?’

‘আমি ঠিক জানি না; তবে আমার বিশ্বাস, না।’

‘জানো না? তাঁর গল্পগুলো কি তোমার ভালো লাগে?’

‘খুবই ভালো লাগে।’

‘এই হোলো তুলনামূলক পার্থক্য। তিনি গীতিপ্রধান, আর গীতি- প্রাধান্য তোমার মধ্যে আদৌ নেই। তুমি ওয়েন্টম্যান’ পড়েছ?’

‘পড়েছি।’

‘তিনি ভালো লেখক, তাই না?-বুদ্ধিমান, যথাযথ, বাড়াবাড়িবর্জিত, অনেক ক্ষেত্রে তিনি গগলের চেয়েও ভালো। বালজাকের সাহিত্যের সংগে তাঁর ঘনিষ্ঠ পরিচয় ছিল। আর গগল, তিনি অনুকরণ করেছিলেন, মার্লিস্কিকে।’

আমি যখন বললাম যে গগল সম্ভবত হফম্যান, ষ্টার্ণ এবং হয়তো, ডিকেন্সের দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন, তখন তিনি আমার দিকে চেয়ে জিজ্ঞাসা করলেন, ‘ওটা তুমি কোথা-ও পড়েছ, তাই না? কথাটা সত্যি নয়। গগল ডিকেন্সকে কদাচিৎ জানতেন। যাই হোক, স্পষ্টই বোঝা যাচ্ছে তুমি অনেক বেশি পড়েছঃ কিন্তু দ্যাখো, বেশি পড়া বিপজ্জনক। কল্পভ নিজেকে ধ্বংস করেছিলেন ওই ভাবে।’

জনপ্রিয় সংবাদ

যুদ্ধের আড়ালে নিপীড়ন: ইরানে দুই রাজনৈতিক বন্দীর ফাঁসি, ইউরোপে বিক্ষোভ

টলস্টয়ের স্মৃতি (পর্ব- ৫০)

০৩:৫৫:৪৮ অপরাহ্ন, শনিবার, ১৮ জানুয়ারী ২০২৫

ম্যাকসিম গোর্কী

একটি চিঠি

তারপর তিনি ‘ছাব্বিশ ও এক’ গল্পের মেয়েটি সম্পর্কেও আলাপ করতে লাগলেন। কতকগুলো অম্লীল কথা তিনি এমন সহজ ও অনর্গল ভাবে ব’লে গেলেন, যেগুলো আমার কাছে ‘সিনিক্যাল’ ব’লে মনে হোলো, এমন কি আমি ঈষৎ আহতও হলাম।

পরবর্তী কালে আমি লক্ষ্য করেছি তিনি এই অকথ্য কথাগুলির ব্যবহার করেন, তার একমাত্র কারণ, সেগুলি তাঁর কাছে যথাযথ অর্থের সূচনা করে। কিন্তু ঐ সময় কথাগুলি শুনতে আমার ভারি বিশ্রী লেগেছিল। আমি কোনো জবাব দিলাম না। পরক্ষণে অকস্মাৎ তিনি সতর্ক এবং অমায়িক হয়ে উঠলেন, আমাকে শুধাতে লাগলেন আমার জীবনের ঘটনা, আমি কি পড়েছি, এবং পড়ছি সে সব কথা।

‘আমি শুনেছি, তোমার পড়াশুনো খুব বেশি। সত্যি? আচ্ছা, করলেংকো কি গাইয়ে?’

‘আমি ঠিক জানি না; তবে আমার বিশ্বাস, না।’

‘জানো না? তাঁর গল্পগুলো কি তোমার ভালো লাগে?’

‘খুবই ভালো লাগে।’

‘এই হোলো তুলনামূলক পার্থক্য। তিনি গীতিপ্রধান, আর গীতি- প্রাধান্য তোমার মধ্যে আদৌ নেই। তুমি ওয়েন্টম্যান’ পড়েছ?’

‘পড়েছি।’

‘তিনি ভালো লেখক, তাই না?-বুদ্ধিমান, যথাযথ, বাড়াবাড়িবর্জিত, অনেক ক্ষেত্রে তিনি গগলের চেয়েও ভালো। বালজাকের সাহিত্যের সংগে তাঁর ঘনিষ্ঠ পরিচয় ছিল। আর গগল, তিনি অনুকরণ করেছিলেন, মার্লিস্কিকে।’

আমি যখন বললাম যে গগল সম্ভবত হফম্যান, ষ্টার্ণ এবং হয়তো, ডিকেন্সের দ্বারা প্রভাবিত হয়েছিলেন, তখন তিনি আমার দিকে চেয়ে জিজ্ঞাসা করলেন, ‘ওটা তুমি কোথা-ও পড়েছ, তাই না? কথাটা সত্যি নয়। গগল ডিকেন্সকে কদাচিৎ জানতেন। যাই হোক, স্পষ্টই বোঝা যাচ্ছে তুমি অনেক বেশি পড়েছঃ কিন্তু দ্যাখো, বেশি পড়া বিপজ্জনক। কল্পভ নিজেকে ধ্বংস করেছিলেন ওই ভাবে।’