১২:৪৫ অপরাহ্ন, শুক্রবার, ১৬ জানুয়ারী ২০২৬
ভাষার বাইরে ভালোবাসার মানে খোঁজে নতুন কোরিয়ান প্রেমকাহিনি ভবিষ্যৎ নিয়ে বাজি এখন শক্তি, বিকৃতি আর ঝুঁকির নাম দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধে ঢাকা (পর্ব-৮৫) এশীয় বাজারে এলএনজি দরে বড় পতন, যুক্তরাষ্ট্রের রেকর্ড রপ্তানি ও চীনের আমদানি কৌশলে চাপ গ্রিনল্যান্ডে সেনা বাড়াচ্ছে ডেনমার্ক, যুক্তরাষ্ট্রের চাপের মধ্যেই কৌশলগত প্রস্তুতি গ্রিনল্যান্ড কেন ওয়াশিংটনের লক্ষ্য, আর কেন ইউরোপ এখন অসহায় প্রাচীন ভারতে গণিতচর্চা (পর্ব-৩৫২) আবুধাবিতে স্থলভাগে তেল আবিষ্কার, ভারতের জ্বালানি কূটনীতিতে নতুন মাইলফলক কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তায় মলিয়েরের হাস্যরস? প্যারিসে মঞ্চে নতুন নাটকের চমক পেঁয়াজ রাখার ভুলেই নষ্ট হচ্ছে রান্নাঘরের ভরসা, জানুন সঠিক সংরক্ষণের সহজ উপায়

ভাষার বাইরে ভালোবাসার মানে খোঁজে নতুন কোরিয়ান প্রেমকাহিনি

ভাষা জানলেই কি মানুষের মন বোঝা যায়। ভালোবাসা কি শব্দে অনুবাদযোগ্য। এই প্রশ্নকে সামনে এনে আসছে নতুন কোরিয়ান ধারাবাহিক ‘ক্যান দিস লাভ বি ট্রান্সলেটেড’। বিশ্বজুড়ে মুক্তি পেতে চলা এই নেটফ্লিক্স অরিজিনাল ধারাবাহিকটি প্রেমের গল্পকে নিয়ে গেছে ভাষা ও সংস্কৃতির সীমার বাইরে।

গল্পের ভেতরের গল্প

বারো পর্বের এই রোমান্টিক কমেডির কেন্দ্রে আছেন জু হো জিন ও চা মু হি। জু হো জিন একজন পেশাদার দোভাষী। একাধিক ভাষায় দক্ষ হলেও নিজের অনুভূতির ভাষা প্রকাশে তিনি ভীষণ অস্বচ্ছন্দ। অন্যদিকে চা মু হি একজন জনপ্রিয় অভিনেত্রী। আলো ঝলমলে জীবনের মাঝেও প্রেম ও ব্যক্তিগত সম্পর্কে তিনি বিভ্রান্ত। দুজনের দেখা হওয়ার পর ধীরে ধীরে তারা একে অন্যের ভালোবাসার ভাষা বুঝতে শেখে।

পরিচালকের দৃষ্টিভঙ্গি

Kim Seon-ho, left, and Go Youn-jung in a scene from "Can This Love Be Translated?” / Courtesy of Netflix

পরিচালক ইউ ইয়ং ইউন জানিয়েছেন, এটি এমন এক প্রেমের গল্প যেখানে চরিত্ররা নিজেদের অভিজ্ঞতা ও দৃষ্টিভঙ্গির মাধ্যমে একে অন্যের অনুভূতি অনুবাদ করার চেষ্টা করে। তার ভাষায়, রোমান্টিক কমেডি ও মেলোড্রামার মাঝামাঝি জায়গায় দাঁড়িয়ে এই সম্পর্কের রসায়ন তুলে ধরা হয়েছে।

হং বোনেদের কলমে প্রেম

ধারাবাহিকটির চিত্রনাট্য লিখেছেন জনপ্রিয় লেখক জুটি হং জং ইউন ও হং মি রান। এর আগেও তাদের লেখা একাধিক জনপ্রিয় কোরিয়ান ধারাবাহিক দর্শকপ্রিয়তা পেয়েছে। দীর্ঘ সময় ফ্যান্টাসি ঘরানার কাজের পর তারা আবার খাঁটি রোমান্টিক কমেডিতে ফিরছেন, যা দর্শকদের প্রত্যাশা আরও বাড়িয়েছে।

বিশ্বজুড়ে শুটিং

এই ধারাবাহিকের একটি বড় আকর্ষণ এর আন্তর্জাতিক পরিসর। দক্ষিণ কোরিয়া ছাড়াও জাপান, কানাডা ও ইতালিতে হয়েছে শুটিং। ভিন্ন সংস্কৃতি ও পরিবেশের মধ্য দিয়ে গল্প এগিয়ে যাওয়ায় সম্পর্কের জটিলতা ও অনুভূতি আরও গভীরভাবে উঠে এসেছে।

Go Youn-jung, right, and Kim Seon-ho pose during a press conference for the Netflix series "Can This Love Be Translated?” at the Josun Palace Hotel in Seoul, Tuesday. Yonhap

চরিত্রে ডুবে গেছেন অভিনেতারা

জু হো জিন চরিত্রে অভিনয় করা কিম সন হো জানিয়েছেন, তার চরিত্রটি বৈপরীত্যে ভরা। অপরিচিত ভাষায় সাবলীল হলেও নিজের মনের কথা বলতে গিয়ে তিনি জড়তা অনুভব করেন। চরিত্রটিকে বিশ্বাসযোগ্য করতে কিম চার মাস ধরে ভাষার সূক্ষ্মতা অনুশীলন করেছেন।

চা মু হি চরিত্রে অভিনয় করা গো ইউন জং বলেছেন, হঠাৎ তারকাখ্যাতি পাওয়া একজন নারীর ভেতরের আনন্দ ও অনিশ্চয়তা তিনি ফুটিয়ে তুলতে চেয়েছেন। নতুন প্রেমের উত্তেজনার সঙ্গে সঙ্গে হারানোর ভয় ও সন্দেহও তার অভিনয়ে গুরুত্ব পেয়েছে।

অভিনয় রসায়নের প্রশংসা

পরিচালক জানিয়েছেন, শুটিং শুরুর এক সপ্তাহের মধ্যেই জাপানে কাজ করতে গিয়ে দুই প্রধান চরিত্রের অসাধারণ রসায়ন চোখে পড়েছে। তাদের পারস্পরিক বোঝাপড়া গল্পকে আরও বিশ্বাসযোগ্য করেছে।

Can Love be Translated? promises bonds beyond language barrier. Watch  trailer - India Today

মুক্তির অপেক্ষা

‘ক্যান দিস লাভ বি ট্রান্সলেটেড’ শুক্রবার মুক্তি পাচ্ছে নেটফ্লিক্সে। ভাষা, সংস্কৃতি ও অনুভূতির জটিলতার ভেতর দিয়ে ভালোবাসার নতুন সংজ্ঞা খুঁজতে প্রস্তুত দর্শকরা।

 

জনপ্রিয় সংবাদ

ভাষার বাইরে ভালোবাসার মানে খোঁজে নতুন কোরিয়ান প্রেমকাহিনি

ভাষার বাইরে ভালোবাসার মানে খোঁজে নতুন কোরিয়ান প্রেমকাহিনি

১১:১৫:২৪ পূর্বাহ্ন, শুক্রবার, ১৬ জানুয়ারী ২০২৬

ভাষা জানলেই কি মানুষের মন বোঝা যায়। ভালোবাসা কি শব্দে অনুবাদযোগ্য। এই প্রশ্নকে সামনে এনে আসছে নতুন কোরিয়ান ধারাবাহিক ‘ক্যান দিস লাভ বি ট্রান্সলেটেড’। বিশ্বজুড়ে মুক্তি পেতে চলা এই নেটফ্লিক্স অরিজিনাল ধারাবাহিকটি প্রেমের গল্পকে নিয়ে গেছে ভাষা ও সংস্কৃতির সীমার বাইরে।

গল্পের ভেতরের গল্প

বারো পর্বের এই রোমান্টিক কমেডির কেন্দ্রে আছেন জু হো জিন ও চা মু হি। জু হো জিন একজন পেশাদার দোভাষী। একাধিক ভাষায় দক্ষ হলেও নিজের অনুভূতির ভাষা প্রকাশে তিনি ভীষণ অস্বচ্ছন্দ। অন্যদিকে চা মু হি একজন জনপ্রিয় অভিনেত্রী। আলো ঝলমলে জীবনের মাঝেও প্রেম ও ব্যক্তিগত সম্পর্কে তিনি বিভ্রান্ত। দুজনের দেখা হওয়ার পর ধীরে ধীরে তারা একে অন্যের ভালোবাসার ভাষা বুঝতে শেখে।

পরিচালকের দৃষ্টিভঙ্গি

Kim Seon-ho, left, and Go Youn-jung in a scene from "Can This Love Be Translated?” / Courtesy of Netflix

পরিচালক ইউ ইয়ং ইউন জানিয়েছেন, এটি এমন এক প্রেমের গল্প যেখানে চরিত্ররা নিজেদের অভিজ্ঞতা ও দৃষ্টিভঙ্গির মাধ্যমে একে অন্যের অনুভূতি অনুবাদ করার চেষ্টা করে। তার ভাষায়, রোমান্টিক কমেডি ও মেলোড্রামার মাঝামাঝি জায়গায় দাঁড়িয়ে এই সম্পর্কের রসায়ন তুলে ধরা হয়েছে।

হং বোনেদের কলমে প্রেম

ধারাবাহিকটির চিত্রনাট্য লিখেছেন জনপ্রিয় লেখক জুটি হং জং ইউন ও হং মি রান। এর আগেও তাদের লেখা একাধিক জনপ্রিয় কোরিয়ান ধারাবাহিক দর্শকপ্রিয়তা পেয়েছে। দীর্ঘ সময় ফ্যান্টাসি ঘরানার কাজের পর তারা আবার খাঁটি রোমান্টিক কমেডিতে ফিরছেন, যা দর্শকদের প্রত্যাশা আরও বাড়িয়েছে।

বিশ্বজুড়ে শুটিং

এই ধারাবাহিকের একটি বড় আকর্ষণ এর আন্তর্জাতিক পরিসর। দক্ষিণ কোরিয়া ছাড়াও জাপান, কানাডা ও ইতালিতে হয়েছে শুটিং। ভিন্ন সংস্কৃতি ও পরিবেশের মধ্য দিয়ে গল্প এগিয়ে যাওয়ায় সম্পর্কের জটিলতা ও অনুভূতি আরও গভীরভাবে উঠে এসেছে।

Go Youn-jung, right, and Kim Seon-ho pose during a press conference for the Netflix series "Can This Love Be Translated?” at the Josun Palace Hotel in Seoul, Tuesday. Yonhap

চরিত্রে ডুবে গেছেন অভিনেতারা

জু হো জিন চরিত্রে অভিনয় করা কিম সন হো জানিয়েছেন, তার চরিত্রটি বৈপরীত্যে ভরা। অপরিচিত ভাষায় সাবলীল হলেও নিজের মনের কথা বলতে গিয়ে তিনি জড়তা অনুভব করেন। চরিত্রটিকে বিশ্বাসযোগ্য করতে কিম চার মাস ধরে ভাষার সূক্ষ্মতা অনুশীলন করেছেন।

চা মু হি চরিত্রে অভিনয় করা গো ইউন জং বলেছেন, হঠাৎ তারকাখ্যাতি পাওয়া একজন নারীর ভেতরের আনন্দ ও অনিশ্চয়তা তিনি ফুটিয়ে তুলতে চেয়েছেন। নতুন প্রেমের উত্তেজনার সঙ্গে সঙ্গে হারানোর ভয় ও সন্দেহও তার অভিনয়ে গুরুত্ব পেয়েছে।

অভিনয় রসায়নের প্রশংসা

পরিচালক জানিয়েছেন, শুটিং শুরুর এক সপ্তাহের মধ্যেই জাপানে কাজ করতে গিয়ে দুই প্রধান চরিত্রের অসাধারণ রসায়ন চোখে পড়েছে। তাদের পারস্পরিক বোঝাপড়া গল্পকে আরও বিশ্বাসযোগ্য করেছে।

Can Love be Translated? promises bonds beyond language barrier. Watch  trailer - India Today

মুক্তির অপেক্ষা

‘ক্যান দিস লাভ বি ট্রান্সলেটেড’ শুক্রবার মুক্তি পাচ্ছে নেটফ্লিক্সে। ভাষা, সংস্কৃতি ও অনুভূতির জটিলতার ভেতর দিয়ে ভালোবাসার নতুন সংজ্ঞা খুঁজতে প্রস্তুত দর্শকরা।