১২:৫৭ অপরাহ্ন, সোমবার, ৩০ জুন ২০২৫
সাহিত্য

হাঁড়ির বাচ্চা (পর্ব-৫)

আফান্দীর গল্প সেন্ট্রাল এশিয়ার দেশগুলোতে তাকে নাসিরুদ্দিন হোজ্জা নামে জানে। ভারত উপমহাদেশে তিনি মোল্লা নাসিরুদ্দিন নামে পরিচিত। পৃথিবীর অন্যান্য ভাষায়ও

জীবন আমার বোন (পর্ব-১৪)

মাহমুদুল হককে বাদ দিয়ে বাংলা উপন্যাসকে ভাবা ভুল হবে। বাংলাদেশে কেন মাহমুদুল হক বহু পঠিত নয় বা তাঁকে নিয়ে কম আলোচনা

নীলের বিশ্বায়ন – নীল ও ঔপনিবেশিক বাংলায় গোয়েন্দাগিরি (পর্ব-২)

পিয়ের পল দারাক ও ভেলাম ভান সেন্দেল অনুবাদ : ফওজুল করিম দ্বিতীয়ত: হাল আমলে নীলের তাৎপর্যময় গুঢ় অর্থ একেবারে বদলে

ইতালির রূপকথা (জিয়োভান্নি তুবা)

মাক্সিম গোর্কি সেই কোন ছেলেবেলা থেকে বুড়ো জিয়োভাগ্নি তুবার মন কেড়েছে সমুদ্র- মন কেড়েছে সেই অসীম নীল, কিশোরী মেয়ের চাউনির

হাঁড়ির বাচ্চা (পর্ব-৪)

আফান্দীর গল্প সেন্ট্রাল এশিয়ার দেশগুলোতে তাকে নাসিরুদ্দিন হোজ্জা নামে জানে। ভারত উপমহাদেশে তিনি মোল্লা নাসিরুদ্দিন নামে পরিচিত। পৃথিবীর অন্যান্য ভাষায়ও

জীবন আমার বোন (পর্ব-১৩)

মাহমুদুল হককে বাদ দিয়ে বাংলা উপন্যাসকে ভাবা ভুল হবে। বাংলাদেশে কেন মাহমুদুল হক বহু পঠিত নয় বা তাঁকে নিয়ে কম আলোচনা

নীলের বিশ্বায়ন – নীল ও ঔপনিবেশিক বাংলায় গোয়েন্দাগিরি (পর্ব-১)

পিয়ের পল দারাক ও ভেলাম ভান সেন্দেল অনুবাদ : ফওজুল করিম নীলের বিশ্বায়ন হাওয়াই-এর একটি রেষ্টুরেন্ট ও লিথুয়ানিয়ার একটি ক্যাফের

ইতালির রূপকথা (প্রতিহিংসা)

মাক্সিম গোর্কি পিতামহদের হাড় দিয়ে যে মাটি উর্বর হয়েছে, সেই মাটি থেকে মানুষ যখন এক টুকরো রুটিও না পায়, অভাবের

বালুর তৈরী ভাস্কর্যে ফরাসি সংস্কৃতির মহিমা

সারাক্ষন ডেস্ক প্যারিস অলিম্পিক এবং প্যারালিম্পিকের বছর উপলক্ষে ফ্রান্সের টোটোরিতে একটি অনন্য জাদুঘর আছে যেখানে বালু থেকে তৈরি ভাস্কর্য প্রদর্শনী

হাঁড়ির বাচ্চা (পর্ব-৩)

আফান্দীর গল্প সেন্ট্রাল এশিয়ার দেশগুলোতে তাকে নাসিরুদ্দিন হোজ্জা নামে জানে। ভারত উপমহাদেশে তিনি মোল্লা নাসিরুদ্দিন নামে পরিচিত। পৃথিবীর অন্যান্য ভাষায়ও