১০:০০ অপরাহ্ন, মঙ্গলবার, ০১ জুলাই ২০২৫
সাহিত্য

রোমাঞ্চকর সময় (পর্ব -১২)

আর্কাদি গাইদার দ্বিতীয় পরিচ্ছেদ দাঁড়কাক বলেছিলেন, ‘আমাদের যেতেই হবে। সত্যিকার লড়াই হবে ওখানে। ‘এস-আর’-দের পক্ষে ক্রুগুলিকভ স্বয়ং বক্তিমে ঝাড়বে। ওর

টলস্টয়ের স্মৃতি (পর্ব- ৩৩)

ম্যাকসিম গোর্কী একটি চিঠি “হ্যাঁ,” একটু চিন্তা ক’রে জবাব দিলেন টলস্টয়, “কথাটা হঠাৎ মনে পড়ে গেলো-তিনি খুব ফ্যাশানেব্ল, চটপটে। তাছাড়া,

পল্লী কবি জসীমউদ্দীনের স্মৃতিকথা (পর্ব-৯৭)

সন্ন্যাসী ঠাকুর সন্ন্যাসী ঠাকুরের আশ্রমে প্রতিদিন সন্ধ্যার সময় শহর হইতে বহু লোক আসিতেন। তাঁহাদের কেহ কেহ সন্ন্যাসী ঠাকুরকে গান শুনাইতেন।

রোমাঞ্চকর সময় (পর্ব -১১)

আর্কাদি গাইদার দ্বিতীয় পরিচ্ছেদ দাঁড়কাকের সঙ্গে সেই দেখা হওয়ার পর কয়েক মাস কেটে গেছে। সালনিকভ সিট্রটে উচ্চ ধর্ম’ শিক্ষালয়ের প্রকাণ্ড

টলস্টয়ের স্মৃতি (পর্ব- ৩২)

ম্যাকসিম গোর্কী একটি চিঠি তবে কেন প্রকৃতি তার নিয়মের ব্যতিক্রম করবে না-কেন সে এই একটি মাত্র মানুষকে দৈহিক অমরতা দেবে

পল্লী কবি জসীমউদ্দীনের স্মৃতিকথা (পর্ব-৯৬)

সন্ন্যাসী ঠাকুর একটা দিন স্থির করিলাম দাদার ওখানে যাইবার। তারপর অতি সঙ্কোচের সঙ্গে দাদা আমাকে বলিলেন, “কিছু টাকা আমাকে ধার

টলস্টয়ের স্মৃতি (পর্ব- ৩১)

ম্যাকসিম গোর্কী একটি চিঠি লিও নিকোলাইয়েভিচের মধ্যে এমন অনেক কিছু জিনিষ আছে, যা মাঝে মাঝে আমার মধ্যে ঘৃণার অনুরূপ একটি

পল্লী কবি জসীমউদ্দীনের স্মৃতিকথা (পর্ব-৯৫)

সন্ন্যাসী ঠাকুর দিদি নিজের হাতে কলাপাতার উপর ভাত, পটল-ভর্তা, আলু-ভর্তা বাড়িয়া দিতেন। এক পাশে একটু বি ডালিয়া দিতেন। একটা মুসলমান

টলস্টয়ের স্মৃতি (পর্ব- ৩০)

ম্যাকসিম গোর্কী একটি চিঠি চিঠিখানি ছিল তিক্ত। তাই অবশেষে সেখানিকে আমি আর তাঁর কাছে পাঠাই নি। যাই হ’ক, তাঁর মতবাদকে

মুরাকামির জগতে ফিরে যাওয়া: জে রুবিনের নতুন অনুবাদের জাদু

ক্রিস কোসাকা জে রুবিনের নতুন অনুবাদ হারুকি মুরাকামির “এন্ড অফ দ্য ওয়ার্ল্ড অ্যান্ড হার্ড-বয়েল্ড ওয়ান্ডারল্যান্ড”, আংশিকভাবে একটি প্রাচীরঘেরা শহরে অবস্থিত যেখানে